Jeśli myślisz o karierze tłumacza (w tym tłumacza przysięgłego), ten kurs jest dla Ciebie.
Kurs trwa 3 semestry i obejmuje 135 godzin zajęć.
Moduł A poświęcony jest tłumaczeniom pisemnym, trwa 2 semestry (90 godzin).
Moduł B skupia się na tłumaczeniach ustnych, trwa 1 semestr (45 godzin).
Program kursu:
Moduł A
- Gramatyka angielska w tłumaczeniu (czasy, strona bierna, przedimki, składnia, interpunkcja)
- Podstawowe wiadomości z teorii przekładu (przekładalność i nieprzekładalność, ekwiwalencja, leksyka bezekwiwalentna, kolokacje)
- Rodzaje tłumaczenia (dosłowne, literalne, transpozycyjne) i metodyka (uogólnianie, adaptacja, dodatkowe informacje)
- Stylistyka i kompozycja
- Status tłumacza przysięgłego w świetle regulacji prawnych (rozporządzenia i akty)
- Etyka zawodowa
- Zasady formalnoprawne tłumaczenia wg Kodeksu tłumacza przysięgłego
- Zasady sztuki przekładu prawniczego
- Przykładowe dokumenty polskie i angielskie (dokumenty USC, dyplom, certyfikat, CV,)
- Terminologia prawnicza i biznesowa
- Spółki wg prawa polskiego i angielskiego (US/UK)
- Tłumaczenie umów handlowych
- Warsztat tłumacza przysięgłego
Moduł A kończy się egzaminem wewnętrznym.
Modułu B
- warsztat tłumacza konsekutywnego i symultanicznego
- pamięć i koncentracja
- glosariusze - sposoby przechowywania danych - robienie notatek
- wielozadaniowość (multitasking)
- wrażliwość na informacje zwrotne od słuchaczy (werbalne/niewerbalne)
- istota dewerbalizacji i jednostek przekładu (chunks)
- rola tłumacza w procesie komunikacji: wiarygodność, intonacja, „wierność”
- predyspozycje i sprawności „miękkie”: emisja głosu, radzenie sobie ze stresem, obawą przed oceną i popełnianiem błędów
- język ciała i wygląd zewnętrzny (strój, konwencje etc.)
- radzenie sobie z „trudnymi” mówcami/słuchaczami
- przygotowywanie arkusza oceny tłumacza konsekutywnego (struktura, gramatyka, wymowa, język ciała, klarowność, ekwiwalenty językowe etc.)
- przygotowanie się do bardziej specjalistycznych tłumaczeń - radzenie sobie z sytuacjami kryzysowymi
Moduł B kończy się egzaminem wewnętrznym.